top of page
Gedanken und Geschichten


High Context, Low Context — warum die Aussprache im Deutschen oft mehr Gewicht hat als in anderen Sprachen
High Context, Low Context — warum Aussprache im Deutsch oft anders gewichtet wird, und was das für spanischsprachige Fachkräfte im deutschen Alltag und Arbeitsumfeld bedeutet.
Nicole Molina
3. Juni8 Min. Lesezeit


Warum Akzent nicht gleich Akzent ist — Vier Erklärungsebenen für eine Asymmetrie, die viele erleben
Warum wird ein Akzent in einem Kontext bewundert und im anderen abgewertet? Nicole Molina untersucht vier Erklärungsebenen — von der Sprachbewertung über Kommunikationskultur bis zur politischen Kodierung von Sprache als Integrationspflicht.
Nicole Molina
13. Mai7 Min. Lesezeit


Ein deutscher Arbeitstag, zwei Erfahrungen
Wenn internationale Fachkräfte auf Deutsch arbeiten, leisten sie kognitiv mehr, als sichtbar ist. Ihre deutschen Kolleg:innen auch. Dieser Artikel beleuchtet, was hinter dieser beidseitigen, unsichtbaren Anstrengung steckt – und wie Betroffene, Kolleg:innen und Führungskräfte damit besser umgehen können.
Nicole Molina
28. Apr.6 Min. Lesezeit


Die Erschöpfung, die niemand benennt: Was passiert, wenn du jeden Tag in einer Fremdsprache arbeitest
Jeden Tag auf Deutsch arbeiten hat einen realen kognitiven Preis. Niemand benennt ihn. Niemand dankt dafür. Dieser Artikel ändert das — und zeigt zwei Wege nach vorne.
Nicole Molina
19. Apr.6 Min. Lesezeit
bottom of page
