top of page
Reflexiones e historias


High Context, Low Context — por qué la pronunciación en alemán suele tener más peso que en otras lenguas
High Context, Low Context — por qué la pronunciación en alemán suele tener más peso que en otras lenguas, y qué significa eso para los profesionales hispanohablantes en contextos de habla alemana.
Nicole Molina
3 jun9 min de lectura


Por qué acento no es igual a acento — Cuatro niveles de explicación para una asimetría que muchos experimentan
¿Por qué el mismo esfuerzo — hablar una lengua extranjera con acento — recibe respuestas tan distintas? Nicole Molina analiza cuatro niveles de explicación: desde la evaluación lingüística hasta la política de integración alemana.
Nicole Molina
13 may8 min de lectura


Una jornada laboral alemana, dos experiencias
Cuando los profesionales internacionales trabajan en alemán, realizan cognitivamente más de lo que es visible. Sus colegas alemanes también. Este artículo arroja luz sobre lo que hay detrás de este esfuerzo bilateral e invisible, y cómo los afectados, los colegas y los gerentes pueden lidiar mejor con él.
Nicole Molina
28 abr7 min de lectura


El cansancio que nadie nombra: qué pasa cuando trabajas cada día en otro idioma
Hay un agotamiento que no se explica solo con las horas trabajadas. Si vives y trabajas en el mundo germanohablante pero no creciste con el alemán, probablemente lo conoces. Este artículo es para ponerle nombre.
Nicole Molina
18 abr5 min de lectura
bottom of page
